TPWG315 380 DIGITAL PRESSURE GAUGE

Maikling Paglalarawan:

Mga Sugnay ng Garantiya1. Ang saklaw ng garantiya ay tumutukoy sa buong makina. 2. Ang pagpapanatili para sa mga malfunctions sa panahon ng normal na paggamit ay walang bayad sa loob ng garantiyang oras na 12 buwan 3. Ang oras ng garantiya ay nagsisimula sa petsa ng paghahatid. 4. Sinisingil ang mga bayarin sa kaso ng sumusunod na kondisyon: 4.1 Malfunction na sanhi ng hindi tamang operasyon 4.2 Mga pinsalang dulot ng sunog, baha, at abnormal na boltahe 4.3 Ang pagtatrabaho ay lumampas sa normal na paggana nito 5. Sinisingil ang mga bayarin bilang aktwal na gastos. Ang isang kontrata tungkol sa mga bayarin ay dapat sundin kung mayroon. 6. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin o sa aming ahente kung may anumang katanungan.


Detalye ng Produkto

Mga Tag ng Produkto

Maikling

Kasama ang ari-arian ng PE materyal na patuloy na pagperpekto at pagtaas, ang PE pipe ay malawakang ginagamit sa gas at supply ng tubig, pagtatapon ng dumi sa alkantarilya, industriya ng kemikal, minahan at iba pa.

Ang aming pabrika ay nagsasaliksik at bumubuo ng TPW series plastics pipe butt fusion machine na angkop para sa PE, PP, at PVDF nang higit sa sampung taon.

Sa ngayon, ang aming mga produkto ay may kasamang walong uri at higit sa 20 uri na nalalapat sa plastic pipe construction at gumagawa ng mga fitting sa workshop gaya ng sumusunod:

SHS series socket welder TPWC series Band saw
TPW series manual butt fusion machine TPWG series workshop welding machine
TPWY series butt fusion machine Mga espesyal na tool ng serye
QZD series Auto-butt fusion machine SHM series saddle fusion machine

Ang manwal na ito ay para sa TPWG315 plastic pipe workshop welding machine. Upang maiwasan ang anumang uri ng aksidente na dulot ng elektrikal o mekanikal. Iminumungkahi na basahin nang mabuti at sundin ang mga sumusunod na panuntunan sa kaligtasan bago patakbuhin ang makina.

Espesyal na Paglalarawan

Bago paandarin ang makina, dapat basahin nang mabuti ng sinuman ang paglalarawang ito at panatilihin itong mabuti upang matiyak ang kaligtasan ng kagamitan at operator, gayundin ang kaligtasan ng iba.

2.1 Ginagamit ang makina sa pagwelding ng mga tubo na gawa sa PE, PP, PVDF at hindi maaaring gamitin sa pagwelding ng materyal nang walang paglalarawan, kung hindi ay maaaring masira ang makina o maaaring magresulta sa ilang aksidente.

2.2 Huwag gamitin ang makina sa isang lugar na may potensyal na panganib ng pagsabog

2.3 Ang makina ay dapat na pinapatakbo ng responsable, kwalipikado at sinanay na mga tauhan.

2.4 Ang makina ay dapat na paandarin sa isang tuyong lugar. Ang mga hakbang sa proteksyon ay dapat gamitin kapag ito ay ginagamit sa ulan o sa basang lupa.

2.5 Ang makina ay nangangailangan ng 380V±10%, 50 Hz power supply. Kung ang extend cable ay dapat gamitin, dapat mayroong sapat na seksyon ayon sa kanilang haba.

Kaligtasan

3.1 mga marka ng kaligtasan

Ang mga sumusunod na marka ay naayos sa makina:

3.2 Mga Pag-iingat para sa Kaligtasan

Mag-ingat sa pagpapatakbo at pagdadala ng makina ayon sa lahat ng mga panuntunang pangkaligtasan sa pagtuturong ito.

3.2.1 Pansinin kapag ginagamit

l Ang operator ay dapat na responsable at sinanay na mga tauhan.

l Ganap na siyasatin at panatilihin ang makina bawat taon para sa kaligtasan at ng makina

pagiging maaasahan.

3.2.2kapangyarihan

Ang kahon ng pamamahagi ng kuryente ay dapat may ground fault interrupter na may kaugnay na pamantayan sa kaligtasan ng kuryente. Ang lahat ng mga aparatong pangkaligtasan ay ipinapahiwatig ng mga salita o marka na madaling maunawaan.

3.2.3 I-off ang power bago tanggalin ang safety cover o net.

Koneksyon ng makina sa kapangyarihan

Ang cable connecting machine sa power ay dapat na mechanical concussion at chemical corrosion proof. Kung gagamitin ang extended wire, dapat itong magkaroon ng sapat na lead section ayon sa haba nito. 

Earthing: Ang buong site ay dapat magbahagi ng parehong ground wire at ang ground connection system ay dapat makumpleto at masuri ng mga propesyonal na tao.

3.2.3Imbakan ng mga de-koryenteng kagamitan

Para sa min. mga panganib, ang lahat ng kagamitan ay dapat gamitin at maimbak nang tama tulad ng sumusunod:

※Iwasang gumamit ng pansamantalang kawad na hindi sumusunod sa pamantayan

※ Huwag hawakan ang mga bahagi ng electrophorus

※ Ipagbawal ang paghatak ng cable para madiskonekta

※ Ipagbawal ang paghakot ng mga kable para sa mga kagamitan sa pagbubuhat

※ Huwag maglagay ng mabigat o matulis na bagay sa mga cable, at kontrolin ang temperatura ng cable sa loob ng limitadong temperatura (70 ℃)

※ Huwag magtrabaho sa basang kapaligiran. Suriin kung tuyo ang uka at sapatos.

※ Huwag iwiwisik ang makina

3.2.4 Suriin ang kondisyon ng pagkakabukod ng makina nang pana-panahon

※ Suriin ang pagkakabukod ng mga kable lalo na ang mga puntong na-extrude

※ Huwag paandarin ang makina sa matinding kondisyon.

※ Suriin kung gumagana nang maayos ang leakage switch kahit man lang bawat linggo.

※ Suriin ang earthing ng makina ng mga kwalipikadong tauhan

3.2.5 Linisin at suriing mabuti ang makina

※Huwag gumamit ng mga materyales (tulad ng abrasive, at iba pang solvents) na madaling makasira sa insulasyon kapag nililinis ang makina.

※ Tiyaking naka-disconnect ang power kapag tinatapos ang trabaho.

※Tiyaking walang anumang pinsala sa makina bago gamitin muli.

Kung sumusunod lamang sa nabanggit sa itaas, ang pag-iingat ay maaaring gumana nang maayos.

3.2.6 Nagsisimula

Tiyaking nakasara ang switch ng makina bago ito i-on.

3.2.7 Sigpit ng mga bahagi

Tiyaking naayos nang tama ang mga tubo. Siguraduhin na ito ay makagalaw nang maayos at maiwasan ang pag-slide pababa.

3.2.8 Kapaligiran sa pagtatrabaho

Iwasang gamitin ang makina sa kapaligirang puno ng pintura, gas, usok at deoil, dahil ang impeksyon sa mga mata at respiratory tract ay magdudulot.

Huwag ilagay ang makina sa maruming lugar.

3.2.9 Kaligtasan ng mga tauhan habang nagtatrabaho

Tanggalin ang alahas at singsing, at huwag magsuot ng maluwag na damit iwasan ang pagsusuot ng shoe lace, mahabang bigote o mahabang buhok na maaaring nakakabit sa makina

3.3 Kaligtasan ng Kagamitan

Ang hydraulic workshop welding machine ay pinapatakbo lamang ng isang propesyonal o manggagawa na may sinanay na sertipiko. Maaaring masira ng isang karaniwang tao ang makina o iba pang malapit.

3.3.1 Heating plate

l Ang temperatura sa ibabaw ng heating plate ay maaaring umabot sa 270 ℃. Huwag kailanman hawakan ito nang direkta upang maiwasang masunog

l Bago at pagkatapos gamitin, linisin ang ibabaw gamit ang malambot na tela. Iwasan ang mga nakasasakit na materyales na maaaring makapinsala sa patong.

l Suriin ang heating plate cable at i-verify ang temperatura sa ibabaw.

3.3.2 Tool sa pagpaplano

l Bago mag-ahit ng mga tubo, ang mga dulo ng mga tubo ay dapat linisin, lalo na ang buhangin o iba pang draft na tumutuok sa mga dulo. Sa pamamagitan ng paggawa nito, ang buhay ng gilid ay maaaring pahabain, at maiwasan din ang mga shavings na itinapon sa mga taong mapanganib.

l Siguraduhing naka-lock nang mahigpit ang planing tool sa dalawang dulo ng pipe

3.3.3 Mainframe:

l Siguraduhin na ang mga tubo o mga kabit ay naayos nang tama upang makuha ang tamang pagkakahanay.

l Kapag sumasali sa mga tubo, dapat panatilihin ng operator ang isang tiyak na espasyo sa makina para sa kaligtasan ng mga tauhan.

l Bago i-transport, siguraduhin na ang lahat ng mga clamp ay maayos na naayos at hindi maaaring mahulog sa panahon ng transportasyon.

Naaangkop na Saklaw At Mga Teknikal na Parameter

Uri

TPWG315

Mga materyales para sa hinang

PE,PP,PVDF

Sa labas diameter

mga saklaw

siko (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315mm

katangan (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315mm

krus (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315mm

Wyes 45°& 60° (DN,mm)

90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315mm

Temperatura ng kapaligiran

-5~45℃

Hydraulic oil

40~50(kinematic viscosity)mm2/s, 40℃)

Power supply

~380 V±10 %

Dalas

50 Hz

Kabuuang kasalukuyang

13 A

Kabuuang kapangyarihan

7.4 KW

Isama ang, heating plate

5.15 KW

Planing tool motor

1.5 KW

Hydraulic unit motor

0.75 KW

Insulating paglaban

>1MΩ

Max. haydroliko presyon

6 MPa

Kabuuang seksyon ng mga cylinder

12.56 cm2

Max. temperatura ng heating plate

270 ℃

Pagkakaiba sa temperatura ng ibabaw ng heating plate

± 7 ℃

Hindi gustong tunog

<70 dB

Dami ng tangke ng langis

55L

Kabuuang timbang(kg)

995

Mga paglalarawan

Ang workshop welding machine ay maaaring gumawa ng elbow, tee, cross by PE pipe sa workshop. Ang mga karaniwang clamp ay umaayon sa mga karaniwang sukat ng mga tubo ayon sa ISO161/1.

5.1 Pangunahing makina

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-161

1. Tool sa pagpaplano

2. Heating plate

3. Operation panel

5.2 Panel ng operasyon

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-15
1. Pressure Regulation Valve 2. Pressure Relief Valve 3. Oil Pump Working Indicator 4. Balbula ng Direksyon
5. Digital Pressure Meter 6. Pindutan ng Pagpaplano 7. Timer 8. Soaking Time Button
9. Temperature Control Meter 10. Pindutan ng Oras ng Paglamig 11. Voltmeter 12. Heating Switch
13. Emergency Stop 14. Buzzer  

 

Pag-install

6.1 Pag-angat at pag-install

Kapag ang pag-aangat at pag-install ng makina ay dapat na panatilihing pahalang, at huwag kailanman ihilig o baligtarin ito upang maiwasan ang hindi gustong pinsala.

6.1.1 Kung gumamit ng forklift, dapat itong maingat na ipasok mula sa ilalim ng makina upang maiwasang masira ang hose ng langis at circuit

6.1.2 Kapag dinadala ang makina sa posisyon ng pag-install, dapat panatilihing matatag at pahalang ang mainframe.

6.1.3 I-install ang motor sa reduction box ng planing tool at inayos ng mga turnilyo, na ipinapakita sa Fig.3.

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-141

6.2 Koneksyon

Siguraduhing sapat ang espasyo para ilagay ang makina at panatilihing pahalang ang buong makina at tiyakin ang tamang koneksyon ng lahat ng socket, cable at hose kapag ini-install ang makina.

6.2.1 Ikonekta ang pangunahing makina sa electrical box.

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-16
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-15

Fig. 4 Ikonekta ang heating plate sa electrical box

Fig. 5 Ikonekta ang planning tool sa electrical box

6.2.2 Pagkonekta sa cable ng makina sa kapangyarihan, na tatlong phase- limang wire 380V 50HZ.

Para sa kaligtasan, ang makina ay dapat na naka-ground mula sa ground point ng makina.

6.2.3 Punan ang na-filter na hydraulic oil. Ang taas ng langis ay dapat na higit sa 2/3 ng taas ng saklaw ng gauge ng nilalaman.

Babala: Ang earthing ay dapat tapusin ng mga propesyonal na tao.

Tagubilin Para sa Paggamit

Sundin ang lahat ng mga panuntunan sa kaligtasan sa makina. Ang hindi sanay na tao ay hindi pinapayagan na patakbuhin ang makina.

7.1 Kapangyarihan

Isara ang ground fault interrupter

7.2 Simulan ang oil pump

Simulan ang oil pump upang panoorin ang umiikot na direksyon. Kung ang pressure gauge ay may mga pagbabasa, tama ang pag-ikot, kung hindi, palitan ang alinmang dalawang live wire.

7.3 Suriin at ayusin ang drag pressure at bilis ng paggalaw ng drag plate. Ang presyon ng pagtatrabaho ng system ay 6 MPa. Ang presyon ng pagsali ay maaaring iakma sa pamamagitan ng pressure regulation valve na matatagpuan sa control panel. Ang presyon ng planing ay dapat na unti-unting tumaas, at panatilihin ito kapag lumitaw ang tuluy-tuloy na mga shavings (hindi masyadong malaki). Ang bilis ng feed ng drag plate ay maaaring iakma sa pamamagitan ng check valve (sa loob ng base).

7.4 Pag-install ng mga Clamp

Mag-install ng kaliwa at kanang clamp seat (mga clamp para sa tee o elbows) ayon sa mga fitting na gagawin.

1) Ayusin muna ang mga ito sa pamamagitan ng lock pin na nakakabit sa makina;

2) Ayusin ang anggulo gamit ang espesyal na hawakan ng lokasyon;

3) Higpitan ang lock screw gamit ang wrench.

Kung kailangang gamitin ang elbow clamp, pindutin ang mga ito nang mahigpit gamit ang lock plate pagkatapos ayusin ang anggulo.

7.5 Itakda ang tinukoy na temperatura sa temperature controller ayon sa proseso ng pipe welding. (Tingnan ang seksyon 7.10)

7.6 Bago itaas o ibaba ang planing tool, buksan ang lock device sa handle.

7.7 Pagpoposisyon ng mga tubo sa makina

7.7.1 Paghiwalayin ang mga clamp ng makina sa pamamagitan ng pagkilos sa lever of direction valve

7.7.2 Ilagay ang mga tubo sa mga clamp at ikabit ang mga ito; ang espasyo sa pagitan ng dalawang dulo ng tubo ay dapat sapat para sa planing tool.

7.7.3 I-lock ang pressure relief valve, habang isinasara ang dalawang dulo, paikutin ang pressure regulation valve hanggang ang pressure gauge ay nagpapahiwatig ng fusion pressure, na tinutukoy ng mga materyales ng pipe.

7.8 Pagpaplano

7.8.1 Paghiwalayin ang mga clamp sa pamamagitan ng pagkilos sa direction valve at ganap na bukas na pressure relief valve.

7.8.2 Ilagay ang planing tool sa pagitan ng dalawang dulo ng pipe at i-on, lapitan ang mga dulo ng pipe patungo sa planning tool sa pamamagitan ng pagkilos sa direction valve “forward”, at ayusin ang pressure regulating valve upang mapanatili ang angkop na pressure hanggang sa lumabas ang tuloy-tuloy na shavings mula sa dalawa. mga gilid.Tandaan: 1) Ang kapal ng mga pinagkataman ay dapat nasa loob ng 0.2~0.5mm at maaari itong baguhin sa pamamagitan ng pagsasaayos ng taas ng planing tool.

2) Ang presyon ng pagpaplano ay hindi dapat lumampas sa 2.0 MPa upang maiwasan ang pagkasira ng tool sa pagpaplano.

7.8.3 Pagkatapos ng planing, Paghiwalayin ang mga clamp at alisin ang planning tool.

7.8.4 Isara ang dalawang dulo upang ihanay ang mga ito. Kung ang maling pagkakahanay ay lumampas sa 10% ng kapal ng tubo, pagbutihin ito sa pamamagitan ng pagluwag o paghigpit sa mga pang-itaas na clamp. Kung ang agwat sa pagitan ng mga dulo ay lumampas sa 10% ng kapal ng pader ng tubo, muling planuhin ang tubo hanggang makuha ang kinakailangan.

7.9 Hinang

7.9.1 Itakda ang oras ng pagbababad at oras ng paglamig ayon sa proseso ng hinang.

7.9.2 Pagkatapos tanggalin ang planing tool, ilagay ang heating plate, I-lock ang unti-unting pressure relief valve habang itinutulak ang forward direction valve, na nagpapataas ng heating pressure sa tinukoy na fusion pressure(P1). Ang mga dulo ng tubo ay dumikit sa heating plate at magsisimula ang pagsasanib.

7.9.3 Kapag naipon ang isang maliit na butil, itulak pabalik ang balbula ng direksyon sa gitna upang mapanatili ang presyon. I-swing check valve para ibaba ang pressure sa soaking pressure(P2) at pagkatapos ay i-lock ito nang mabilis. Pagkatapos ay itulak pababa ang pindutan ng oras ng pagbabad sa oras.

7.9.4 Pagkatapos ng pagbabad (mga alarma ng buzzer), buksan ang mga clamp sa pamamagitan ng pagkilos sa balbula ng direksyon at mabilis na alisin ang heating plate.

7.9.5 Pagdugtungin nang mabilis ang dalawang natunaw na dulo at panatilihin ang balbula ng direksyon sa "pasulong" sa maikling panahon at pagkatapos ay itulak pabalik sa gitnang posisyon upang mapanatili ang presyon. Sa oras na ito, ang mga pagbabasa sa pressure gauge ay ang nakatakdang fusion pressure (kung hindi, ayusin ito sa pamamagitan ng pagkilos sa pressure regulation valve).

7.9.6 Itulak pababa ang pindutan ng oras ng paglamig kapag nagsimula ang paglamig. Matapos lumipas ang oras ng paglamig, mag-a-alarm ang buzzer. Ibalik ang presyon ng system sa pamamagitan ng pagkilos sa pressure relief valve, buksan ang mga clamp at tanggalin ang mga joints.

7.9.7 Suriin ang joint ayon sa mga pamantayan ng proseso ng hinang.

7.10 Temperatura controller at timer

7.10.1 Setting ng timer

SDY355-BUTT-FUSION-Welding-MACHINE-OPERATION-MANUAL-3

7.10 Temperatura controller at timer

7.10.1 Setting ng timer

7.10.2 Paggamit ng timer

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-14

7.10.3 Setting ng controller ng temperatura
1) Pindutin ang "SET" nang higit sa 3 segundo hanggang sa ipakita ang "sd" sa itaas na window
2) Pindutin ang “∧” o “∨” upang baguhin ang halaga sa tinukoy na temperatura (pindutin ang “∧” o “∨” nang tuloy-tuloy, awtomatikong magdaragdag o mababawas ang halaga)
3) Pagkatapos mag-set, pindutin ang “SET” para bumalik sa pagsubaybay at pagkontrol sa interface

Reference Welding Standard(DVS2207-1-1995)

8.1Dahil sa iba't ibang pamantayan ng welding at PE na materyales, ang oras at presyon ng yugto ng proseso ng pagsasanib ay iba. Iminumungkahi nito na ang aktwal na mga parameter ng welding ay dapat patunayan ng mga pipe at fitting manufactures

8.2 Dahil sa welding temperature ng mga pipe na ginawa mula sa PE、PP at PVDF ng DVS standard ranges mula 180 ℃ hanggang 270 ℃. Ang temperatura ng aplikasyon ng heating plate ay nasa loob ng 180~230℃, at ang Max nito. ang temperatura sa ibabaw ay maaaring umabot sa 270 ℃.

8.3 Pamantayang sanggunianDVS2207-1-1995

                                                      SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (1)

Kapal ng pader

(mm)

Taas ng butil(mm)

Bead build-up pressure(MPa)

Oras ng pagbababad

t2(Seg)

Presyon ng pagbababad (MPa)

Pagbabago sa paglipas ng panahon

t3(seg)

Oras ng pagbuo ng presyon

t4(seg)

Presyon ng hinang(MPa)

Oras ng paglamig

t5(min)

0~4.5

0.5

0.15

45

≤0.02

5

5

0.15±0.01

6

4.5~7

1.0

0.15

45~70

≤0.02

5~6

5~6

0.15±0.01

6~10

7~12

1.5

0.15

70~120

≤0.02

6~8

6~8

0.15±0.01

10~16

12~19

2.0

0.15

120~190

≤0.02

8~10

8~11

0.15±0.01

16~24

19~26

2.5

0.15

190~260

≤0.02

10~12

11~14

0.15±0.01

24~32

26~37

3.0

0.15

260~370

≤0.02

12~16

14~19

0.15±0.01

32~45

37~50

3.5

0.15

370~500

≤0.02

16~20

19~25

0.15±0.01

45~60

50~70

4.0

0.15

500~700

≤0.02

20~25

25~35

0.15±0.01

60~80

Pangungusap: Ang bead build-up pressure at welding pressure sa form ay ang inirerekomendang interface pressure, ang gauge pressure ay dapat kalkulahin gamit ang sumusunod na formula.

                                                                                   SDY630400 BUTT FUSION MACHINE OPERATION MANUAL (8)

Ang Pamamaraan Para sa Fitting Fabricating

9.1 Paggawa ng siko

9.1.1 Ayon sa anggulo ng siko at dami ng mga bahagi ng hinang, ang anggulo ng hinang sa pagitan ng bawat bahagi ay maaaring mapagpasyahan.

SDG315 380 digital pressure gauge2 (14)

Paliwanag: α - anggulo ng hinang

β - anggulo ng siko

n - dami ng mga segment

Halimbawa: 90°elbow ay nahahati sa limang segment na i-welded, ang welding angle α=β/(n-1)=90°/(5-1)=22.5°

9.1.2 Ang min na dimensyon ng bawat bahagi ng hinang sa dami ng mga bahagi ng hinang ay pinutol ng band saw ayon sa anggulo.

SDG315 380 digital pressure gauge2 (13)

Paliwanag:

D - panlabas na diameter ng tubo

L - Min haba ng bawat bahagi

9.2 Ang pamamaraan para sa paggawa ng mga tee

9.2.1 Ang mga materyales ay ang sumusunod na diagram:

SDG315 380 digital pressure gauge2 (5)

9.2.2 Welding bilang istraktura ng diagram:

SDG315 380 digital pressure gauge2 (6)

9.2.3 Ang isang anggulo ay pinutol bilang diagram

SDG315 380 digital pressure gauge2 (12)

Pansinin: Ang dimensyon na "a" ay hindi dapat mas mababa sa 20㎜na bilang pagpaplano ng margin at compensating meltable bead.

9.2.4 Welding bilang istraktura ng diagram, ang mga tee ay ginawa.

SDG315 380 digital pressure gauge2 (7)

9.3 Ang pamamaraan para sa pantay na diameter ng mga cross pipe na ginawa

9.3.1 Ang mga materyales ay pinutol gaya ng sumusunod na diagram

SDG315 380 digital pressure gauge2 (8)

9.3.2 Ang dalawang coupler ay hinangin bilang istraktura ng diagram:

SDG315 380 digital pressure gauge2 (9)

9.3.3 Ang isang anggulo ay pinutol gaya ng diagram:

SDG315 380 digital pressure gauge2 (10)

Pansinin: Ang dimensyon na "a" ay hindi dapat mas mababa sa 20㎜, Na nagpaplano ng margin at nagbabayad ng natutunaw na butil.

9.3.4 Welded bilang istraktura ng diagram.

SDG315 380 digital pressure gauge2 (11)

9.4 Ang pamamaraan ng "Y" shape fitting fabricating(45° o 60°)

9.4.1 gupitin bilang sumusunod na drawing(kumuha ng 60°“Y” shape fittings bilang halimbawa)

9.4.2 Magpatuloy sa unang hinang gaya ng mga sumusunod na guhit:

9.4.3 Ayusin ang mga clamp at magpatuloy sa pangalawang hinang.

SDG315-380-digital-pressure-gauge2-4
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-3

9.5 iba pang mga fitting welding

9.5.1. Pipe na may tubo

9.5.2. Pipe na may kabit

SDG315 380 digital pressure gauge2
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-3
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-2

9.5.3 Pagkakabit na may angkop

9.5.4 Paglalagay ng stub flange

9.5.5 Pipe na may stub flange

SDG315 380 digital pressure gauge2
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-2
SDG315-380-digital-pressure-gauge2-1

Pagsusuri at Mga Solusyon sa Mga Maling Paggana

10.1 Pagsusuri ng madalas na mga problema sa kalidad ng mga joints:

u Biswal na suriin:bilog na butil, magandang joint  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (10)
u Makitid at mahulog butil. Masyadong mataas na presyon habang hinang  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (11)
u Masyadong maliit na butil. Ang presyon ay hindi sapat habang hinang  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (12)
◆ May kanal sa pagitan ng mga ibabaw ng hinang. Hindi sapat ang temperatura o masyadong mahaba ang pagbabago sa paglipas ng panahon habang hinang.

 SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (13)

◆ Mataas at mababang butil. Iba't ibang oras ng pag-init o temperatura ng pagsasanib ang sanhi nito.  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (14)
◆ Maling pagkakahanay. Welding sa ilalim ng kondisyon na ang misalignment ay lumampas sa 10% ng pipe wall kapal habang ihanay ang dalawang dulo.  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (15)

10.2 Pagpapanatili

u PTFE coated heating plate

Mangyaring mag-ingat sa paghawak sa heating mirror upang maiwasan ang mga pinsala sa PTFE coating.

Panatilihing laging linisin ang mga ibabaw na pinahiran ng PTFE, dapat gawin ang paglilinis nang mainit pa ang ibabaw sa pamamagitan ng paggamit ng malambot na tela o papel, pag-iwas sa mga nakasasakit na materyales na maaaring makapinsala sa mga ibabaw na pinahiran ng PTFE.

Sa mga regular na pagitan, iminumungkahi namin sa iyo:

- Linisin ang mga ibabaw sa pamamagitan ng paggamit ng mabilis na evaporation detergent (alcohol)

- Suriin ang paghihigpit ng mga turnilyo at kondisyon ng cable at plug

u Tool sa pagpaplano

Lubos na iminumungkahi na panatilihing laging malinis ang mga blades at hugasan ang mga pulley sa pamamagitan ng paggamit ng detergent.

Sa mga regular na agwat, magsagawa ng kumpletong paglilinis na may panloob na pagpapadulas din

u Hydraulic unit

Ang hydraulic unit ay hindi nangangailangan ng partikular na pagpapanatili gayunpaman ang mga sumusunod na tagubilin ay dapat sundin:

a. Pana-panahong suriin ang langis na pahalang at kung sakaling magdagdag ng uri ng langis:

Ang pahalang ay hindi dapat mas mababa sa 5 cm mula sa maximum na pahalang na tangke.

Ang isang pagsusuri tuwing 15 araw ng trabaho ay mahigpit na iminumungkahi.

b. Palitan nang buo ang langis tuwing 6 na buwan o pagkatapos ng 630 oras ng trabaho.

c. Panatilihing malinis ang hydraulic unit na may partikular na pangangalaga sa tangke at mabilis na mga coupling.

10.3 Madalas na malfunction na pagsusuri at solusyon

Sa panahon ng paggamit, ang hydraulic unit at mga electrical unit ay maaaring lumitaw ng ilang mga problema. Ang madalas na malfunction ay nakalista bilang mga sumusunod:

Mangyaring gumamit ng mga tool na nakakabit, mga ekstrang bahagi o iba pang mga tool na may sertipiko ng kaligtasan habang pinapanatili o pinapalitan ang mga piyesa. Ang mga kasangkapan at ekstrang bahagi na walang sertipiko ng kaligtasan ay ipinagbabawal na gamitin.

Mga malfunction ng hydraulic unit

No

malfunction

pinag-aaralan

mga solusyon

1

Hindi gumagana ang motor

  1. Mali ang start-up switch.
  2. Ang socket ng pinagmumulan ng kuryente ay may kasalanan.
  3. Ang socket sa loob na koneksyon

ay lumuwag

  1. Ang power supply ay may kasalanan.
  2. Suriin ang start-up switch
  3. Suriin ang socket ng pinagmumulan ng kuryente
  4. Suriin ang koneksyon
  5. Suriin ang pinagmumulan ng kuryente

2

Masyadong mabagal ang pag-ikot ng motor na may abnormal na ingay

  1. Overloaded ang motor
  2. May kasalanan ang motor
  3. Naka-block ang oil filter
  4. Siguraduhing mas mababa ang karga ng motor

kaysa sa 3 MPa

  1. Ayusin o palitan ang motor
  2. Linisin ang filter

3

Ang silindro ay gumagana nang abnormal

  1. Ang overflow valve ay hindi

naka-lock ng mahigpit

  1. May hangin sa sistema
  2. Suriin ang overflow valve.
  3. Ilipat ang silindro nang maraming beses
upang lumabas sa hangin.

4

Ang pag-drag ng plate moving cylinder ay hindi gumagana

  1. Masyadong mababa ang presyon ng low-pressure overflow valve.
  2. Ang core ng manu-manong direksyon

nakaharang ang balbula

  1. Suriin ang presyon ng mababang presyon

overflow valve (1.5 MPa ay tama).

  1. Linisin ang balbula ng direksyon

5

Ang pagtagas ng silindro

1. Ang singsing ng langis ay may kasalanan2. Ang silindro o piston ay na-islamed nang husto 1. Palitan ang singsing ng langis2. Palitan ang silindro

6

Ang presyon ay hindi maaaring tumaas o ang pagbabagu-bago ay masyadong malaki

1. Ang core ng overflow valve ay naharang.2. Ang bomba ay tumagas.3. Ang magkasanib na slack ng pump ay lumuwag o key groove ay skid. 1. Linisin o palitan ang core ng over-flow valve2. Palitan ang oil pump3. Palitan ang joint slack

7

Ang pagputol ng presyon ay hindi maaaring iakma

1. Ang circuit ay fault2. Ang electromagnetic coil ay fault3. Naka-block ang overflow valve4. Ang pagputol ng overflow valve ay abnormal 1. Suriin ang circuit (ang pulang diodein ang electromagnetic coil ay kumikinang)2. Palitan ang electromagnetic coil3. Linisin ang core ng over-flow valve4. Suriin ang cutting over-flow valve

Mga malfunction ng mga de-koryenteng yunit

8

Ang buong makina ay hindi gumagana

  1. Nasira ang power cable
  2. Abnormal ang source power
  3. Ang switch ng ground fault ay sarado
1. Suriin ang power cable2. Suriin ang gumaganang kapangyarihan3. Buksan ang ground fault interrupter

9

Ground fault switch trip

  1. Power cable ng heating plate, ang motor ng pump at planing tool ay maaaring
  2. Ang mga de-koryenteng bahagi ay hindi apektado ng basa
  3. Ang mas mataas na kapangyarihan ay walang ground fault safety device
1. Suriin ang mga kable ng kuryente2. Suriin ang mga elemento ng kuryente.3. Suriin ang mas mataas na powersafety device

10

Abnormal na pagtaas ng temperatura

  1. Bukas ang switch ng temperature controller
  2. Ang sensor (pt100) ay abnormal. Ang halaga ng paglaban ng 7 at 9 ng heating plate socket ay dapat nasa loob ng 100~183Ω
  3. Ang heating stick sa loob ng heating plate ay abnormal. Ang mga paglaban sa pagitan ng 2, 4 at 6 ay dapat nasa loob ng 68~120Ω. Ang resistensya ng pagkakabukod sa pagitan ng ulo ng heating stick at panlabas na shell ay dapat na higit sa 1MΩ

4. 4. Kung ang mga pagbabasa ng temperatura controller ay higit sa 300 ℃, na nagpapahiwatig na ang sensor ay maaaring masira o ang koneksyon ay lumuwag. Dapat bang ipahiwatig ng controller ng temperatura ang LL, na nagmumungkahi na ang sensor ay may maikling circuit. Dapat bang ipahiwatig ng controller ng temperatura ang HH, na nagmumungkahi na bukas ang circuit ng sensor.

5. Itama ang temperatura sa pamamagitan ng pindutan na matatagpuan sa controller ng temperatura.

  1. Kung abnormal ang pagbabago ng temperatura
  2. Suriin ang koneksyon ng

mga contactor

  1. Palitan ang sensor

 

 

  1. Palitan ang heating plate

 

 

 

 

 

  1. Palitan ang temperatura

controller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Sumangguni sa mga pamamaraan sa

itakda ang temperatura

 

  1. Suriin at palitan ang

mga contactor kung kinakailangan

11

Nawalan ng kontrol kapag nag-iinit

Ang pulang ilaw ay kumikinang, ngunit ang temperatura ay tumataas pa rin, iyon ay dahil ang connector ay may kasalanan o ang mga joints 7 at 8 ay hindi mabuksan kapag nakuha ang kinakailangang temperatura.

Palitan ang controller ng temperatura

12

Ang tool sa pagpaplano ay hindi umiikot

Ang switch ng limitasyon ay hindi epektibo o ang mga mekanikal na bahagi ng planing tool ay pinutol.

Palitan ang limitasyon ng tool sa pagpaplano

switch o minor sprocket

Circuit at Hydraulic Unit Diagram

11.1 Diagram ng unit ng circuit (makikita sa apendiks)

11.2 Hydraulic unit diagram (makikita sa appendix)

Space Occupation Chart

SDG315-380-digital-pressure-gauge1

  • Nakaraan:
  • Susunod:

  • Isulat ang iyong mensahe dito at ipadala ito sa amin